Apr 12, 2009, 6:43 PM

New version of Shahnameh to be unveiled at Tehran book fair

New version of Shahnameh to be unveiled at Tehran book fair

TEHRAN, April 12 (MNA) -- A new version of Shahnameh compiled by Fereydoon Joneydi will be unveiled during a ceremony at the 22nd Tehran International Book Fair in early May. Scholar of Persian literature Iraj Afshar will be speaking at the ceremony.

“I examined and analyzed different versions of Shahnameh from all over the world for more than 30 years and the result of my efforts is a new collection in six volumes,” said Joneydi, founder of the Neishabur Cultural Foundation.

 

So far, four volumes have been published by Ofoq Publications, and the next two will come out before the fair opens, he remarked.

 

“A student of mine, Panahita Ehsani, will be reciting Shahnameh at the ceremony,” he said.

 

“I think Ferdowsi’s Shahnameh has been gradually redacted over the years, and even the time of its recitations had been mistakenly mentioned as the Ghaznavid era, while actually, Ferdowsi began Shahnameh when Mahmud Ghaznavi was only 11. The exact time of Shahnameh is 883.”

 

“In his Shahnameh, Ferdowsi remembers commander Amir-Mansur Abdul Razzaq Tusi, who was Ferdowsi’ supporter in his time. The commander was later killed by Mahmud Ghaznavi, and that’s why Ferdowsi curses Mahmud in his masterpiece.

 

“The story is even mentioned in the Zainul-Akhbar of Gardezi, written in 1052/53, but no expert on Shahnameh takes the story seriously. For years, many have believed that Mahmud was supporter of Ferdowsi. I have given complete details on the issue in my new version,” he explained.

 

Joneydi regards his new collection Shahnameh’s first edition in the world and said, “So far, there have been two successful research attempts on Shahnameh; one by Jalal Khaleqi-Motlaq and the other one published in Moscow. However, both are collected research works, and no one has previously edited Shahnameh, since it is a very difficult undertaking.

 

“I had 28 indicatives in mind while editing Shahnameh. They included the secrets and mysteries of poetry and culture of ancient Iran, the religions of ancient Iran, the weapons of war and the methods employed, astrology, medicine, and the etymology of words used in those years. I compared all the couplets of Shahnameh and I selected all the pieces which possessed these indicatives,” he concluded.

 

RM/YAW

END

MNA

News ID 33166

Your Comment

You are replying to: .
  • captcha