TEHRAN, Jan. 13 (MNA) – American translator of the Iran’s Sacred Defense bestselling novel “Da” has said he has completed the translation of the book and it is ready for publishing.

Paul Spachman has started to translate the book since 2009 and American publisher, Mazda, will publish the book soon.

Sparchman, the US author, translator and professor told Mehr News correspondent “the translation of the novel “Da” is over now, it will be published by Mazda publisher soon. 

“Da” was written by Iranian writer Ms Zahra Hosseini and since 2009, that Spachman started the translation, he has traveled to Iran for several times and has had meetings with Hosseini to have a clear image of the book for a better understanding and translation.

“Da” is Zahra Hosseini’s memory collections of Iran’s Sacred Defense while being attacked by Saddam. The story narrates 35 days when Khorramshahr was captured by Iraqi Army and its residents’ resistance.

The narrator of the story is a teenage girl who helps to bury the martyrs’ body, meanwhile her father and brother martyred as well.

ZK
MNA
END

News Code 101638

Your Comment

You are replying to: .
  • 7 + 0 =